Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: of opposition
He closed down the European Humanity University, ordered the repression
of opposition
students, and organised students in order to force them to vote for the regime.

Zamknął Europejski Uniwersytet Humanistyczny, zarządził represje wobec
opozycyjnych
studentów i w sposób zorganizowany zmusił studentów do głosowania na reżim.
He closed down the European Humanity University, ordered the repression
of opposition
students, and organised students in order to force them to vote for the regime.

Zamknął Europejski Uniwersytet Humanistyczny, zarządził represje wobec
opozycyjnych
studentów i w sposób zorganizowany zmusił studentów do głosowania na reżim.

A notice
of opposition
shall contain a declaration that the application might infringe the conditions laid down in this Regulation.

Zawiadomienie o
sprzeciwie
zawiera oświadczenie, że wniosek może naruszać warunki określone w niniejszym rozporządzeniu.
A notice
of opposition
shall contain a declaration that the application might infringe the conditions laid down in this Regulation.

Zawiadomienie o
sprzeciwie
zawiera oświadczenie, że wniosek może naruszać warunki określone w niniejszym rozporządzeniu.

The notice
of opposition
shall contain:

Sprzeciw
zawiera:
The notice
of opposition
shall contain:

Sprzeciw
zawiera:

The statement
of opposition
shall be submitted in paper form or by any other means of communication, including electronic, accepted by the Member State of origin and available to the court of origin.

Sprzeciw wnosi
się w formie papierowej lub za pomocą innego środka komunikacji, w tym komunikacji elektronicznej, akceptowanego przez państwo członkowskie wydania i dostępnego dla sądu wydania.
The statement
of opposition
shall be submitted in paper form or by any other means of communication, including electronic, accepted by the Member State of origin and available to the court of origin.

Sprzeciw wnosi
się w formie papierowej lub za pomocą innego środka komunikacji, w tym komunikacji elektronicznej, akceptowanego przez państwo członkowskie wydania i dostępnego dla sądu wydania.

The statement
of opposition
shall be signed by the defendant or, where applicable, by his representative.

Sprzeciw
musi być podpisany przez pozwanego lub, w odpowiednich przypadkach, przez jego przedstawiciela.
The statement
of opposition
shall be signed by the defendant or, where applicable, by his representative.

Sprzeciw
musi być podpisany przez pozwanego lub, w odpowiednich przypadkach, przez jego przedstawiciela.

Notice
of opposition
shall be filed within a period of three months which shall begin six months following the date of the publication pursuant to Article 152(1).

Zawiadomienie o
sprzeciwie
wnosi się w terminie trzech miesięcy, który rozpoczyna się sześć miesięcy po dniu publikacji w zastosowaniu art. 152 ust. 1.
Notice
of opposition
shall be filed within a period of three months which shall begin six months following the date of the publication pursuant to Article 152(1).

Zawiadomienie o
sprzeciwie
wnosi się w terminie trzech miesięcy, który rozpoczyna się sześć miesięcy po dniu publikacji w zastosowaniu art. 152 ust. 1.

The statement
of opposition
shall be sent within 30 days of service of the order on the defendant.

Sprzeciw
musi zostać wysłany w terminie 30 dni od doręczenia nakazu pozwanemu.
The statement
of opposition
shall be sent within 30 days of service of the order on the defendant.

Sprzeciw
musi zostać wysłany w terminie 30 dni od doręczenia nakazu pozwanemu.

If the Commission receives an admissible reasoned statement
of opposition
, it shall, following the appropriate consultations referred to in Article 51(3), and taking into account the results thereof,...

Jeżeli Komisja otrzyma uzasadnione dopuszczalne oświadczenie o
sprzeciwie
, podejmuje ona – po przeprowadzeniu właściwych konsultacji, o których mowa w art. 51 ust. 3 oraz uwzględniając wyniki tych...
If the Commission receives an admissible reasoned statement
of opposition
, it shall, following the appropriate consultations referred to in Article 51(3), and taking into account the results thereof, either:

Jeżeli Komisja otrzyma uzasadnione dopuszczalne oświadczenie o
sprzeciwie
, podejmuje ona – po przeprowadzeniu właściwych konsultacji, o których mowa w art. 51 ust. 3 oraz uwzględniając wyniki tych konsultacji – następujące działania:

Where the statement
of opposition
is submitted in electronic form in accordance with paragraph 4, it shall be signed in accordance with Article 2(2) of Directive 1999/93/EC.

Jeżeli
sprzeciw
jest składany w formie elektronicznej zgodnie z ust. 4, musi być on podpisany zgodnie z art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE.
Where the statement
of opposition
is submitted in electronic form in accordance with paragraph 4, it shall be signed in accordance with Article 2(2) of Directive 1999/93/EC.

Jeżeli
sprzeciw
jest składany w formie elektronicznej zgodnie z ust. 4, musi być on podpisany zgodnie z art. 2 ust. 2 dyrektywy 1999/93/WE.

Any finding pursuant to paragraph 1 that the notice
of opposition
is deemed not to have been entered and any decision to reject an opposition as inadmissible under paragraphs 2, 3 and 4 shall be...

Każde uznanie
sprzeciwu
za
niewniesiony
, na mocy ust. 1, oraz każda decyzja w sprawie odrzucenia sprzeciwu z powodu jego niedopuszczalności, wydana na mocy ust. 2, 3 i 4, jest przekazywana...
Any finding pursuant to paragraph 1 that the notice
of opposition
is deemed not to have been entered and any decision to reject an opposition as inadmissible under paragraphs 2, 3 and 4 shall be notified to the applicant.

Każde uznanie
sprzeciwu
za
niewniesiony
, na mocy ust. 1, oraz każda decyzja w sprawie odrzucenia sprzeciwu z powodu jego niedopuszczalności, wydana na mocy ust. 2, 3 i 4, jest przekazywana zgłaszającemu.

Where a statement
of opposition
is lodged, the proceedings will continue before the competent courts of the Member State where this order was issued in accordance with the rules of ordinary civil...

qualora
venga presentata opposizione
, il procedimento prosegue
dinanzi
ai giudici competenti dello Stato membro in cui è stata emanata la presente ingiunzione applicando le norme di procedura civile...
Where a statement
of opposition
is lodged, the proceedings will continue before the competent courts of the Member State where this order was issued in accordance with the rules of ordinary civil procedure unless the claimant has explicitly requested that the proceedings be terminated in that event.

qualora
venga presentata opposizione
, il procedimento prosegue
dinanzi
ai giudici competenti dello Stato membro in cui è stata emanata la presente ingiunzione applicando le norme di procedura civile ordinaria, a meno
che
il ricorrente non abbia esplicitamente richiesto di interrompere in tal caso il procedimento.

e. where a statement
of opposition
is lodged, the proceedings will continue before the competent courts of the Member State where this order was issued in accordance with the rules of ordinary civil...

e. w przypadku wniesienia
sprzeciwu
postępowanie będzie kontynuowane przed właściwymi sądami państwa członkowskiego, w którym został wydany niniejszy nakaz, zgodnie z zasadami zwykłego postępowania...
e. where a statement
of opposition
is lodged, the proceedings will continue before the competent courts of the Member State where this order was issued in accordance with the rules of ordinary civil procedure unless the claimant has explicitly requested that the proceedings be terminated in that event;

e. w przypadku wniesienia
sprzeciwu
postępowanie będzie kontynuowane przed właściwymi sądami państwa członkowskiego, w którym został wydany niniejszy nakaz, zgodnie z zasadami zwykłego postępowania cywilnego, chyba że powód wyraźnie zażądał w takim przypadku zakończenia postępowania.

where a statement
of opposition
is lodged, the proceedings shall continue before the competent courts of the Member State of origin in accordance with the rules of ordinary civil procedure unless the...

w przypadku wniesienia
sprzeciwu
postępowanie będzie kontynuowane przed właściwymi sądami państwa członkowskiego wydania zgodnie z przepisami regulującymi zwykłe postępowanie cywilne, chyba że powód...
where a statement
of opposition
is lodged, the proceedings shall continue before the competent courts of the Member State of origin in accordance with the rules of ordinary civil procedure unless the claimant has explicitly requested that the proceedings be terminated in that event.

w przypadku wniesienia
sprzeciwu
postępowanie będzie kontynuowane przed właściwymi sądami państwa członkowskiego wydania zgodnie z przepisami regulującymi zwykłe postępowanie cywilne, chyba że powód wyraźnie zażądał w takim przypadku zakończenia postępowania.

If a notice
of opposition
is lodged with the Commission and is followed within two months by a reasoned statement of opposition, the Commission shall check the admissibility of this reasoned...

Jeśli w Komisji złożono zawiadomienie o
sprzeciwie
, a w ślad za nim w terminie dwóch miesięcy złożono uzasadnione oświadczenie o sprzeciwie, Komisja sprawdza dopuszczalność tego uzasadnionego...
If a notice
of opposition
is lodged with the Commission and is followed within two months by a reasoned statement of opposition, the Commission shall check the admissibility of this reasoned statement of opposition.

Jeśli w Komisji złożono zawiadomienie o
sprzeciwie
, a w ślad za nim w terminie dwóch miesięcy złożono uzasadnione oświadczenie o sprzeciwie, Komisja sprawdza dopuszczalność tego uzasadnionego oświadczenia o sprzeciwie.

If a statement
of opposition
is entered within the time limit laid down in Article 16(2), the proceedings shall continue before the competent courts of the Member State of origin in accordance with...

W przypadku
wniesienia sprzeciwu
w terminie określonym w art. 16 ust. 2 dalsze postępowanie odbywa się przed właściwymi sądami w państwie członkowskim wydania zgodnie z przepisami regulującymi zwykłe...
If a statement
of opposition
is entered within the time limit laid down in Article 16(2), the proceedings shall continue before the competent courts of the Member State of origin in accordance with the rules of ordinary civil procedure unless the claimant has explicitly requested that the proceedings be terminated in that event.

W przypadku
wniesienia sprzeciwu
w terminie określonym w art. 16 ust. 2 dalsze postępowanie odbywa się przed właściwymi sądami w państwie członkowskim wydania zgodnie z przepisami regulującymi zwykłe postępowanie cywilne, chyba że powód wyraźnie zażądał w takim przypadku zakończenia postępowania.

...of managing the quality schemes, including those incurred in processing applications, statements
of opposition
, applications for amendments and requests for cancellations provided for in this Regul

...ponoszone przez te państwa, w tym koszty poniesione z tytułu obsługi wniosków, oświadczeń o
sprzeciwie
, wniosków o zmiany i wniosków o cofnięcie rejestracji przewidzianych w niniejszym rozporz
Without prejudice to Regulation (EC) No 882/2004 and in particular the provisions of Chapter VI of Title II thereof, Member States may charge a fee to cover their costs of managing the quality schemes, including those incurred in processing applications, statements
of opposition
, applications for amendments and requests for cancellations provided for in this Regulation.

Bez uszczerbku dla przepisów rozporządzenia (WE) nr 882/2004, w szczególności przepisów tytułu II rozdział VI, państwa członkowskie mogą pobierać opłaty mające pokryć koszty zarządzania systemami jakości ponoszone przez te państwa, w tym koszty poniesione z tytułu obsługi wniosków, oświadczeń o
sprzeciwie
, wniosków o zmiany i wniosków o cofnięcie rejestracji przewidzianych w niniejszym rozporządzeniu.

The statement
of opposition
must be sent to the court within 30 days of service of this order on you.

l'opposizione deve
essere trasmessa al giudice entro
30 giorni a decorrere dalla data in cui le è stata notificata la presente ingiunzione.
The statement
of opposition
must be sent to the court within 30 days of service of this order on you.

l'opposizione deve
essere trasmessa al giudice entro
30 giorni a decorrere dalla data in cui le è stata notificata la presente ingiunzione.

b. the statement
of opposition
must be sent to the court within 30 days of service of this order on you.

b.
sprzeciw
należy wysłać do sądu w terminie 30 dni od dnia doręczenia niniejszego nakazu.
b. the statement
of opposition
must be sent to the court within 30 days of service of this order on you.

b.
sprzeciw
należy wysłać do sądu w terminie 30 dni od dnia doręczenia niniejszego nakazu.

Commencement
of opposition
proceedings

Wszczęcie postępowania
w
sprawie
sprzeciwu
Commencement
of opposition
proceedings

Wszczęcie postępowania
w
sprawie
sprzeciwu

However, the courts should take into account any other written form
of opposition
if it is expressed in a clear manner.

Sąd powinien jednak wziąć pod uwagę
sprzeciw wniesiony
w każdej innej formie pisemnej, o ile został on wyrażony w jasny sposób.
However, the courts should take into account any other written form
of opposition
if it is expressed in a clear manner.

Sąd powinien jednak wziąć pod uwagę
sprzeciw wniesiony
w każdej innej formie pisemnej, o ile został on wyrażony w jasny sposób.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich